08:46 Nov 11, 2018 |
English to Slovak translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / lyrics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Celý riadok "With no hunky dunky monkey shine" by som preložila "Síce nie som žiaden krásavec". |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Celý riadok "With no hunky dunky monkey shine" by som preložila "Síce nie som žiaden krásavec". Explanation: Je to paródia a slovná hračka. Posielam vám pesničku Honkey Donkey. :) Lepšie raz vidieť (aj počuť)! :D Nemám však skúsenosť s prekladom pesničiek a poézie (rýmy atď.), ale po významovej stránke by to malo sedieť. Čo myslíte? https://www.youtube.com/watch?v=SDeQT9zCvi4 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.