GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Oct 22, 2008 |
English to Slovak translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uncle Local time: 06:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | manažér pre trh |
| ||
3 +1 | manažér odbytu |
|
market manager manažér pre trh Explanation: I am not sure this NEEDS translation, however. I would opt to use the English term as provided. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
market manager manažér odbytu Explanation: I agree that the translation is probably not necessary. I would suggest "manažér odbytu". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.