GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Jun 19, 2018 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / pracovné rukavice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 14:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 7 vysoko výkonný polyetylén a oceľ v zlatom prevedení |
| ||
3 | 7 vysoko účinný poly etnhylen a oceľ zlatá |
|
7 hppe and steel gold 7 vysoko účinný poly etnhylen a oceľ zlatá Explanation: Pogumovana ocel material na ochranné rukavice To gold moze byt ako ich farba 7 moze byt hustota povrchovej gumy/umelej hmoty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hppe and steel gold 7 vysoko výkonný polyetylén a oceľ v zlatom prevedení Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/HPPE -------------------------------------------------- Note added at 5 dnů (2018-06-25 08:32:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ďakujem Dušan, srdečne, aj body som už dostal! :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.