08:35 Mar 26, 2012 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | princíp záchranného režimu ovládania |
| ||
3 +1 | ovládanie s kontrolou bdelosti |
| ||
3 | spínač mŕtveho muža |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dead man's principle princíp záchranného režimu ovládania Explanation: pozri napr. Smernica Rady z 24. júla 1986 o montáži, umiestnení, obsluhe a označení ovládačov kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (EurLex) Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spínač mŕtveho muža Explanation: Verte či neverte, ale takto sa to kedysi používalo na starých lokomotívach, práve pre prípad, že by strojvodca nečakane zomrel počas jazdy. Osobne sa mi to veľmi páči (aj keď výraz, ktorý použila kolegyňa je asi oficiálnejší). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ovládanie s kontrolou bdelosti Explanation: když už píše kolega, že pro mě bude hlasovat :-) ale původně mi to přišlo blbé to psát, když už se na to jednou odpovídalo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.