23:06 Jan 6, 2010 |
English to Slovak translations [PRO] Metallurgy / Casting / jewellery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Zugec Slovakia Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uzáver chňapací/cvakací |
| ||
3 | zapínanie s poistkou |
| ||
2 | kalota |
|
uzáver chňapací/cvakací Explanation: www.bizuteriaribon.sk ma v katalogu uzáver/y : (šrobovací, valček, karabínka, magnetický atd.;) možnosť - cvakací uzáver snap - chňapnutie > ako napr.; snap dragon - využívam len to čo ma napadlo z biológie preco chňap -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2010-01-07 15:49:21 GMT) -------------------------------------------------- to posledne "preco chnap" tam nemalo byt, pri uprave textu som to zabudla vymazat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zapínanie s poistkou Explanation: ja by som to nazval takto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kalota Explanation: myslim si ze ide o rovnaky princip http://www.stoklasa-sk.sk/kalota-x118075 -------------------------------------------------- Note added at 1 day26 mins (2010-01-07 23:33:10 GMT) -------------------------------------------------- mozno este "kalotový uzáver / kalotové zapínanie" -------------------------------------------------- Note added at 1 day34 mins (2010-01-07 23:40:23 GMT) -------------------------------------------------- Kalota slúži ako spojovací komponent medzi šperkom a zapínaním. Do otvoru v kalote vložíte lanko alebo silon, na jeho koniec navlečiete zatláčací rokail a dôkladne ho zatlačte tak, aby sa navliekací materiál nevyvliekal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.