index to bundle

Slovak translation: vložiť/zaradiť do spisu s podkladmi o prípade

15:11 May 26, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: index to bundle
index to court bundle
Gabriela Gurova
Slovakia
Local time: 21:15
Slovak translation:vložiť/zaradiť do spisu s podkladmi o prípade
Explanation:
Court bundle:
Court bundles are usually required for any case that appears in court. The idea is that the judge will be able to pre-read all the relevant documents in the case. All the parties will also have all the evidence and copies of any precedents collected together in one place, making it easier to refer to information during the trial.
Selected response from:

Andrea Dvorská
Slovakia
Local time: 21:15
Grading comment
Dakujem Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vložiť/zaradiť do spisu s podkladmi o prípade
Andrea Dvorská
3zaradiť/začleniť do spisu
Rad Graban (X)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaradiť/začleniť do spisu


Explanation:
*

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

104 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vložiť/zaradiť do spisu s podkladmi o prípade


Explanation:
Court bundle:
Court bundles are usually required for any case that appears in court. The idea is that the judge will be able to pre-read all the relevant documents in the case. All the parties will also have all the evidence and copies of any precedents collected together in one place, making it easier to refer to information during the trial.


    Reference: http://www.legalsecretaryjournal.com/?q=preparing_a_court_bu...
    Reference: http://www.consumerwiki.co.uk/index.php/Court_Bundle_For_Dum...
Andrea Dvorská
Slovakia
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dakujem Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search