Shrinkage max 5%

Slovak translation: zrazenie max. 5%

11:01 Aug 30, 2010
English to Slovak translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: Shrinkage max 5%
Context: washing instructions.
Susanna Ilmanen - Kääntämö Oy (X)
Finland
Local time: 03:55
Slovak translation:zrazenie max. 5%
Explanation:
Látky po opratí môžu mať menšie rozmery - zrazia sa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2010-08-30 12:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ak ide o (napr. zmeraný) stav po opratí, vtedy zrazenie.
Ak ide o vlastnosť daného textilu, vtedy zrážavosť.
Selected response from:

Jan Kolesar
Slovakia
Local time: 02:55
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8zrazenie max. 5%
Jan Kolesar
5scvrknutie
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
shrinkage max 5%
scvrknutie


Explanation:
This is much better understandable for the average rural Slovak :-)
Also used sometimes in explaining the the CsC academic title.
Quite funny :-)

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
shrinkage max 5%
zrazenie max. 5%


Explanation:
Látky po opratí môžu mať menšie rozmery - zrazia sa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2010-08-30 12:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ak ide o (napr. zmeraný) stav po opratí, vtedy zrazenie.
Ak ide o vlastnosť daného textilu, vtedy zrážavosť.

Jan Kolesar
Slovakia
Local time: 02:55
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  František Tomášik: zrážavosť max. 5 %
4 mins
  -> ďakujem

agree  Michal Zugec
9 mins
  -> ďakujem

agree  Jan Chupac
9 mins
  -> ďakujem

agree  Peter Kissik
11 mins
  -> ďakujem

agree  Rad Graban (X): Prefer "zrážavosť" though, as František says.
12 mins
  -> ďakujem

agree  Igor Liba: zrážavosť
22 mins
  -> ďakujem

agree  Maria Chmelarova: maximálna zrážavosť 5 %
1 hr
  -> ďakujem

agree  Henry Black
10 hrs
  -> ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search