stealth-health

Spanish translation: salud encubierta [salud sigilosa] / estrategia saludable encubierta

09:02 May 9, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations / anuncios
English term or phrase: stealth-health
Research suggests that 25% of parents learn about new products from their kids. So advertisers need to strike a fine balance and consider the viewpoints of both the buyer and consumer. Consider "stealth-health", where companies brightly package products as child-friendly, while pushing the nutritional value to parents.
Antonio Berbel Garcia
Local time: 12:48
Spanish translation:salud encubierta [salud sigilosa] / estrategia saludable encubierta
Explanation:
Personalmente utilizaría el concepto de salud encubierta (estrategias saludables encubiertas). Algo más común es encontrar el concepto original traducido como salud sigilosa. Se trata de la inclusión de elementos saludables no tanto camuflados (disimulados) como no significados particularmente (no manifestados). De ahí la idea de encubierto.

Aunque, los analistas de mercado creen que "totalmente natural" es un imán para los consumidores, la compañía ha adoptado una estrategia saludable encubierta para otra decisión: no anuncia que está reduciendo el sodio en 25% en muchos de sus snacks.
https://grupos.emagister.com/debate/colorantes_y_condimentos...

https://www.xatakaciencia.com/salud/que-es-la-salud-sigilosa...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-09 12:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Pej.

Fíjate por ejemplo en las estrategias saludables encubiertas, en las que los fabricantes empaquetan sus productos para atraer al público infantil al tiempo que a los padres se les recalca su valor nutricional.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-05-14 22:13:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Hola Antonio!
¡Ni me había dado cuenta de que tú eras el Asker! ¡Cuánto tiempo!
Pues sí, lo disfruté -y aún tengo ganas de releerlo ;) Muchas gracias!
Fuerte abrazo y un placer, como siempre.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3salud camuflada
Elisa Fernández Vic
3 +2salud encubierta [salud sigilosa] / estrategia saludable encubierta
Chema Nieto Castañón
Summary of reference entries provided
para entender mejor el concepto....
abe(L)solano

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
salud camuflada


Explanation:
He escogido el verbo "camuflar", porque es el mismo que se usa muchas veces para hacer que los niños coman verdura sin darse cuenta, ocultándola en sus platos favoritos.
Otra opción interesante podría ser hablar de "productos sanos que no lo parecen" o alguna expresión similar.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2019-05-09 09:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre "pushing the nutritional value to parents": entiendo que aquí se refiere a atraer a los padres informándoles de las características nutricionales del producto.

Elisa Fernández Vic
Spain
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: entonces, Elia, ¿a qué se refiere con "pushing" the nutritional value to parents"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: yo solo añadiría "estrategia de..." a tu propuesta. Saludos.
4 mins
  -> Sí, de hecho pensé lo mismo pero no lo añadí al término en sí para que el traductor pueda reformularlo según le parezca.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Mónica Algazi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
salud encubierta [salud sigilosa] / estrategia saludable encubierta


Explanation:
Personalmente utilizaría el concepto de salud encubierta (estrategias saludables encubiertas). Algo más común es encontrar el concepto original traducido como salud sigilosa. Se trata de la inclusión de elementos saludables no tanto camuflados (disimulados) como no significados particularmente (no manifestados). De ahí la idea de encubierto.

Aunque, los analistas de mercado creen que "totalmente natural" es un imán para los consumidores, la compañía ha adoptado una estrategia saludable encubierta para otra decisión: no anuncia que está reduciendo el sodio en 25% en muchos de sus snacks.
https://grupos.emagister.com/debate/colorantes_y_condimentos...

https://www.xatakaciencia.com/salud/que-es-la-salud-sigilosa...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-09 12:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Pej.

Fíjate por ejemplo en las estrategias saludables encubiertas, en las que los fabricantes empaquetan sus productos para atraer al público infantil al tiempo que a los padres se les recalca su valor nutricional.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-05-14 22:13:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Hola Antonio!
¡Ni me había dado cuenta de que tú eras el Asker! ¡Cuánto tiempo!
Pues sí, lo disfruté -y aún tengo ganas de releerlo ;) Muchas gracias!
Fuerte abrazo y un placer, como siempre.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Hola, Chema. ¿Cómo vas? ¿Ojeaste el libro sobre Cassavettes?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: "de salud encubierta" me parece más adaptada que "saludable". Lo que no me parece nada adaptado (para la salud) son los 'snacks', bollerías, papitas y refrescos....
1 hr
  -> A mí también. No obstante, estrategia saludable parece igualmente ajustado en este contexto. Gracias, abe! // Pues sí, ¡¡aunque le quiten el 25% de sodio!! :))

agree  Antonio Escalante
7 hrs
  -> Gracias, Antonio ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: para entender mejor el concepto....

Reference information:
https://www.webmd.com/balance/features/healthy-diet#1

https://www.bakingbusiness.com/articles/42316-stealth-health

abe(L)solano
France
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: gracias, Abel

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search