block-outs and hole formers

14:50 Nov 16, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / block-outs and hole formers
English term or phrase: block-outs and hole formers
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:

Use firm polyurethane mold rubbers to cast reusable block-outs or hole formers.

Para "block-outs" encontré "acanalamientos", no sé si aplicaría en este caso...

Aguardo su ayuda.

Desde ya muchas gracias.
Azul Benito
Argentina
Local time: 04:15


Summary of answers provided
4huecos/cavidades
Gerardo Comino


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
block-outs
huecos/cavidades


Explanation:
Se trata simplemente de un espacio hueco o vacío, una cavidad.

Te adjunto un enlace pero no quiere decir que sea la mejor traducción posible, yo creo que tienes varias opciones sabiendo el concepto al que hace referencia.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-16 19:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

Imagino que "formers" hace referencia a "block-outs" y a "hole".

La frase dice "block-outs AND hole formers"



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-16 19:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Si no estoy equivocado, "former" sería una especie de molde u horma.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-16 19:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene sentido. Si el hueco es para pasar los cables o tuberías, se llamaría "roza" (molde de/para roza).


    Reference: http://www.nox-crete.com/wp-content/uploads/2014/10/SILCOSEA...
Gerardo Comino
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Pero dice que son "block-outs or hole FORMERS"...

Asker: Block out- To install a box or barrier within a foundation wall to prevent the concrete from entering an area. For example, foundation walls are sometimes "blocked" in order for mechanical pipes to pass through the wall, to install a crawl space door, and to depress the concrete at a garage door location. Creo que se refiere a que el producto sirve para moldear piezas reutilizables para la formación de huecos, o algo así

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search