GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Jul 14, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Trucks | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Christian [email protected] United States Local time: 15:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cerradero/cerradura |
| ||
4 | gancho |
| ||
4 | pestillo/cerradero(a) |
| ||
3 | cierre - dispositivo de cierre de seguridad |
|
cierre - dispositivo de cierre de seguridad Explanation: Creo que lo dejaría simplemente como "cierre". http://www.washburnco.com/product-p/gatelatchcatchsmall.htm Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gancho Explanation: Es un gancho para capot de camiones y trailers. Reference: http://heavymogul.com/ganchos/243-gancho-capot-kenworth.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cerradero/cerradura Explanation: or "cerraduro" (which is the "striker", see below) and "ganche" http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/automotive_cars... Place the force application device and force application plate against the door so that the applied force is horizontal and normal to the vehicle's longitudinal centreline, and vertically centred on the door-mounted portion of the latch/striker. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... Page 3 gives English definitions for everything you would like to know about doors. Colocar el dispositivo y la placa de aplicación de fuerzas contra la puerta, de forma que la fuerza aplicada sea horizontal y perpendicular al eje longitudinal del vehículo, y centrada verticalmente en la parte montada en la puerta del conjunto cerradura/cerradero. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... Page 3 gives Spanish definitions for everything you would like to know about doors. ‘Latch’ is a device employed to maintain the door in a closed position relative to the vehicle body with provisions for deliberate release (or operation). «Cerradura» es el dispositivo que se emplea para mantener la puerta en posición cerrada respecto a la carrocería del vehículo y que permite su liberación (o manejo) deliberada. ‘Striker’ is a device with which the latch engages to maintain the door in the fully latched or secondary latched position. «Cerradero» es un dispositivo que engancha la cerradura para mantener la puerta en una posición de cierre total o en una posición de cierre secundario. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-07-15 07:46:47 GMT) -------------------------------------------------- Strike and latch/catch are of course two different parts of the door and demand two different terms. GL. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pestillo/cerradero(a) Explanation: check DRAE |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.