link

Spanish translation: barra estabilizadora

16:22 Mar 30, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Car tuning
English term or phrase: link
Hi.

This is for a car racing/tuning videogame.

"Link" is a type of car part.

It's part of the suspension system. A "stabilizer link".

The link is shown here: https://blamper.ru/steady/52/27/34/original/5227341919ecc2d8...

Thanks in advance.
Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 20:23
Spanish translation:barra estabilizadora
Explanation:
Mi propuesta.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bieleta (de dirección)
ricardo4600
5Tornillo
Silvia Rafti
4barra estabilizadora
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Tornillo


Explanation:
Hi Florencio, the translation to stabilizer link is "tornillo estabilizador". There are several different ones, with different names, but I found this one looks like the one shown in the link you've included. Hope it helps.


    https://goo.gl/images/G1dFqT
Silvia Rafti
United States
Local time: 19:23
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bieleta (de dirección)


Explanation:
hola,
lo que muestra la imagen es la "bieleta de dirección".
saludos!


    Reference: http://mirsystemdireccion.blogspot.com/2012/10/proyecto.html
    Reference: http://1.bp.blogspot.com/-Iibzn5Qvmmc/UG718OIdJlI/AAAAAAAAAF...
ricardo4600
Argentina
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Canals: La figura muestra especialmente la bieleta de dirección, aunque el término podría hacer suponer una barra estabilizadora. Pero, si es para un vídeojuego...
18 hrs
  -> Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barra estabilizadora


Explanation:
Mi propuesta.


    Reference: http://https://es.wikipedia.org/wiki/Barra_estabilizadora
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search