18:36 Nov 7, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Car transporter | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 13:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pasamanos |
| ||
3 | plataforma rampa |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pasamanos Explanation: 'Las superficies de los embarcaderos y los pasamanos deben permitir un agarre firme y no deben tener bordes filosos' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plataforma rampa Explanation: Lo interpreto como referido a estructuras para carga (vehículos, por ejemplo); drive over bars o drive over fenders: plataformas rampa Las superficies de las plataformas de carga (loading decks) y rampas (plataformas rampa; drive over bars)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.