mason

Spanish translation: Pino de Mason (Pinus massoniana)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mason pine
Spanish translation:Pino de Mason (Pinus massoniana)
Entered by: Juan González Pérez

16:12 Jan 27, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: mason
El contexto es el siguiente:

"made from the pollen of mason and Chinese pine"

Se refiere a un producto elaborado a partir del polen de ese árbol/arbusto (no tengo ni idea de qué es y no he encontrado ninguna referencia) y del pino chino.

¡Gracias por adelantado!
Juan González Pérez
Spain
Local time: 09:12
Pinus massoniana, Pino de Mason
Explanation:
Pino de Mason
Pinus massoniana (nombre científico, en latín).
El nombre en castellano es una opción. Si consultas en Wikipedia verás que hay una dudosa referencia a "pino masón": creo que "Mason" hace referencia al apellido de un botánico, por lo que he podido ver.

http://www.forestryimages.org/browse/subimages.cfm?SUB=7072
Mason pine
Plants: Conifer Trees
Pinopsida > Pinales > Pinaceae > Pinus massoniana Lambert
Synonym(s): Chinese red pine

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-01-27 16:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Una referencia en mi opinión denifitiva:
Del libro La plantas de jardín cultivadas en España. Juan Pañella Bonastre:

Pinus densifolia Sieb & Zucc (Pinus massoniana) - Japón - Pino rojo del Japón.

Quiere decir que "Pinus densifolia" es un sinónimo de "Pinus massoniana" (es el mismo pino, vamos), y el nombre vulgar de esa especie es ***Pino rojo del Japón***. Esa es mi respuesta definitiva.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-01-27 16:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.sensagent.com/densiflora/es-es/ALEXDC/

Pinus densiflora (Japanese Red Pine) seeds
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 09:12
Grading comment
Gracias, Andrés. Aunque cambiaste la respuesta al final, la inicial me condujo a la traducción correcta :) ¡Saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Pinus massoniana, Pino de Mason
Andrés Martínez
5Pino de Masson
Miguel Armentia
4 -1panal
Constantinos Faridis (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
panal


Explanation:
pollen of mason > panal (como la construccion de abejas).
Productos/Servicios : Panal de cerámica, embalaje al azar de la torre, ... regenerador de cerámica del panal, embalaje de cerámica, de cerámica hecho espuma de la torre, .... bl poroso llevan, los catalizadores, bolas de la piña, embalaje químico, .... panales de cerámica, medios de filtro de cerámica... China ...
spanish.alibaba.com/.../ceramic%2Bballs-suppliers.html

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 10:12
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: Finalmente la respuesta iba por otro camino, pero gracias por el intento :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Wendy Petzall: se trata del Mason pine (with a capital M): Pinus massoniana
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Pinus massoniana, Pino de Mason


Explanation:
Pino de Mason
Pinus massoniana (nombre científico, en latín).
El nombre en castellano es una opción. Si consultas en Wikipedia verás que hay una dudosa referencia a "pino masón": creo que "Mason" hace referencia al apellido de un botánico, por lo que he podido ver.

http://www.forestryimages.org/browse/subimages.cfm?SUB=7072
Mason pine
Plants: Conifer Trees
Pinopsida > Pinales > Pinaceae > Pinus massoniana Lambert
Synonym(s): Chinese red pine

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-01-27 16:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Una referencia en mi opinión denifitiva:
Del libro La plantas de jardín cultivadas en España. Juan Pañella Bonastre:

Pinus densifolia Sieb & Zucc (Pinus massoniana) - Japón - Pino rojo del Japón.

Quiere decir que "Pinus densifolia" es un sinónimo de "Pinus massoniana" (es el mismo pino, vamos), y el nombre vulgar de esa especie es ***Pino rojo del Japón***. Esa es mi respuesta definitiva.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-01-27 16:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.sensagent.com/densiflora/es-es/ALEXDC/

Pinus densiflora (Japanese Red Pine) seeds

Andrés Martínez
Spain
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Gracias, Andrés. Aunque cambiaste la respuesta al final, la inicial me condujo a la traducción correcta :) ¡Saludos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
3 mins
  -> Gracias, Leonardo.

agree  Wendy Petzall
11 hrs
  -> Gracias wmpetzall.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Pino de Masson


Explanation:
Es la respuesta más segura. Como ocurre siempre con los nombres 'vulgares' (e incluso a veces con los científicos), existe mucha ambigüedad y confusión.

Este pino también recibe otros nombres como 'pino rojo de China' (o del Japón!), pero creo que lo más sensato según el nombre latino y anglosajón es llamarlo 'pino de Masson'. Así se hace en las siguientes referencias:

http://www.enciclopediaespana.com/Pino_de_Masson.html
BREVE INFORME SOBRE EL MEJORAMIENTO GENETICO DE ARBOLES FORESTALES EN CHINA
http://www.fao.org/docrep/006/r4968s/R4968S02.htm
Manual completo de jardinería ...
Escrito por Miguel Colmeiro
http://books.google.es/books?id=Q9XaejZNN-MC&pg=PA130&dq="pi...
Los tres reinos de la naturaleza o museo pintoresco de historia natural ...
Escrito por Georges-Louis Leclerc Buffon
http://books.google.es/books?id=aDS-PxqhThcC&pg=RA1-PA393&dq...

Miguel Armentia
Spain
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Me gustaría que existiese la opción de poder repartir los puntos entre los dos, ¡saludos!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search