13:57 Jul 18, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Botany / Dichotomous key | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | débito/deuda de oxígeno |
|
débito/deuda de oxígeno Explanation: Some sources, like <a href="http://books.google.com/books?id=_5-yHvJ61eQC&pg=PA1106&lpg=... one</a>, give "débito", but since the DRAE redirects you to "deuda", I think the latter is also OK. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.