"Rainbow Beefsteak mix"

Spanish translation: arco iris de tomates corazón de buey

09:43 Sep 13, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Botany
English term or phrase: "Rainbow Beefsteak mix"
Necesito que alguien me ayude con esta frase "Rainbow Beefsteak Mix". Es el título de un texto de horticultura. Muchísimas gracias!!!!
Natalí Felcaro
Argentina
Local time: 07:44
Spanish translation:arco iris de tomates corazón de buey
Explanation:
Lo más probable es que "beefsteak" se refiera a "beefsteak tomatoes", que son los llamados tomates corazón de buey. Si quieres, puedes añadir "mezcla de..." al principio, pero en mi opinión el término "arco iris" ya transmite el concepto de mezcla y variedad.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-09-13 09:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Véase:

http://en.wikipedia.org/wiki/Beefsteak_tomato
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 12:44
Grading comment
Muchísimas gracias, esta es la respuesta que quería mi cliente!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5arco iris de tomates corazón de buey
Alistair Ian Spearing Ortiz
5Tomates 'Rainbow Beefsteak Mix' ("Un Arco Iris del Tipo Corazón de Buey")")
Stephen D. Moore
5Mezcla de tomates "arcoiris" y "corazón de buey"
slothm


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
"rainbow beefsteak mix"
arco iris de tomates corazón de buey


Explanation:
Lo más probable es que "beefsteak" se refiera a "beefsteak tomatoes", que son los llamados tomates corazón de buey. Si quieres, puedes añadir "mezcla de..." al principio, pero en mi opinión el término "arco iris" ya transmite el concepto de mezcla y variedad.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-09-13 09:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Véase:

http://en.wikipedia.org/wiki/Beefsteak_tomato

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Muchísimas gracias, esta es la respuesta que quería mi cliente!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
11 mins

agree  Cristina Gonzalez
43 mins

agree  Sara Ruiz: ahora en los restaurantes y en los super, a las mezclas les llaman mezclum...
2 hrs

agree  Phoenix III: Para mayor claridad, escribiría "Corazón de Buey" con mayúsculas.
4 hrs

agree  Marisa Raich: Sí. Y yo los tengo en mi huerto, y son ¡riquísimos!
1 day 4 hrs

neutral  slothm: El tomate "arcoiris" es una variedad igual que el "corazón de buey"
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"rainbow beefsteak mix"
Tomates 'Rainbow Beefsteak Mix' ("Un Arco Iris del Tipo Corazón de Buey")")


Explanation:
"Rainbow Beefsteak Mix" es el nombre de la mezcla. (Puede ser que es marca registrada.) Yo lo dejaría en la idioma original. Por ser título de una texta, añadiría una traducción parentética del nombe.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-09-14 16:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ay! Y ahora, ¿como saco el ") extra? Por favor, disculpen el error tipográfico.

Stephen D. Moore
United States
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"rainbow beefsteak mix"
Mezcla de tomates "arcoiris" y "corazón de buey"


Explanation:
Es una mezcla de ambas variedades de tomate pàra el consumo.

http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&sour...

Variedades: tomate arcoiris - tomate azul - tomate cereza, tomate arcoiris - tomate corazon de buey - tomate pera - violeta -

slothm
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search