GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:16 Dec 23, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Botany / EDIBLE PLANTS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mmento Spain Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Auarach |
| ||
4 | sandía de burro (nombre del fruto) |
| ||
3 | Calligonum comosum / arta |
|
abal Auarach Explanation: Aquí encontrarás el nombre en latín: “Calligonum comosum” http://wildernessarena.com/food-water-shelter/food-food-wate... En la página 23 verás el mismo nombre en latín, que parece ser que corresponde al “Auarach”. http://www.ucm.es/data/cont/docs/68-2013-10-04-sahara.pdf -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2013-12-23 21:40:20 GMT) -------------------------------------------------- Es en la página 22, pero creo que la palabra que indican es la transcripción del árabe, me da la impresión de que no se trata de una palabra española, te dejo esta entrada por si te sirven los enlaces. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2013-12-23 21:40:30 GMT) -------------------------------------------------- Suerte! |
| |||||||||||||||||||
16 mins confidence:
16 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|