23:00 Jan 20, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Levey Chile Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cSt |
| ||
3 +1 | vapor / vapores [steam] |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
st vapor / vapores [steam] Explanation: vapor (steam) / vapores Con el contexto, creo que lo más simple y elemental es que «ST» se referirá a «steam», a los vapores, al vapor, o el líquido vaporizado... (He retirado mi respuesta anterior, pero creo que esta es la respuesta obvia en el contexto...) -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2015-01-21 05:31:17 GMT) -------------------------------------------------- Es decir, "los vapores de este fluido" son altamente peligrosos o "el vapor [del fluido] es altamente peligroso... |
| ||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|