09:54 Apr 21, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | calls trimestrales de ganancias |
| ||
na | ingresos pagaderos sobre demanda |
| ||
na | integracion trimestral de ganacias. |
|
calls trimestrales de ganancias Explanation: I am not very sure, but I consulted a couple of dictionaries, and they say you can leave "calls" as it is. It can be a starting point. Good luck. I am putting a website that maybe of help, it is specially good for technical terms, though. Reference: http://htttp://www.eurodic.ip.lu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ingresos pagaderos sobre demanda Explanation: Good luck! Andersen Kramer Associates / Bilingual Dictionary of Modern Business |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
integracion trimestral de ganacias. Explanation: This is for general corporate use. In banking, they prefer: Integracion trimestral de Capital. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.