07:32 Aug 6, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
peachy keen genial / de perlas / maravilloso / bárbaro / todo sobre ruedas / estupendo Explanation: Difícil decidirse por una de ellas sin saber cuál es tu audiencia pero ese es el sentido en español. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=peachy+keen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peachy keen qué padre, qué chido Explanation: In Mexico, these would be best. This type of expression is very country-specific. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peachy keen Mejor es lujo Explanation: Ya que estamos creativos... : ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peachy keen Nítido, Padrísimo, esta que jode, esta te madre. Explanation: Esta en excepcionales condiciones. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2019-08-06 23:25:54 GMT) -------------------------------------------------- "Esta viento en popa" sería una forma casi universalmente apropiada de traducirlo!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.