pull forward transactions

Spanish translation: transacciones forward

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull forward transactions
Spanish translation:transacciones forward
Entered by: Antonella Perazzoni

01:32 Jan 20, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / pull forward transactions
English term or phrase: pull forward transactions
Cloud Transition Quota: For Participants with a Cloud Transition Quota (transition of existing “on-prem” customer licenses to cloud-based subscriptions), sales of designated product SKU’s (or other product identifiers) generate Cloud Transition Quota Credit equal to the ACV of the Cloud Transition portion of the Booking multiplied by the applicable modifier set out in Table 1 above.
Services Quota: For Participants with a Services Quota, Services Bookings earn Quota Credit equal to the ACV of the Booking multiplied by the applicable modifier set out in Table 1 above.
Renewals/Extensions Quota: For Participants with a Renewals Quota, Renewals Bookings earn Quota Credit equal to the ACV of the Booking multiplied by the applicable modifier set out in Table 2 below. There will be no ACV modifiers for ‘pull forward’ transactions:

Desde ya muchas gracias. Busqué y vi que el término significado como "avance", pero no sé bien en este contexto.
Romina Zaleski
Local time: 09:05
transacciones forward
Explanation:
La estrategia pull se basa en acciones de marketing que buscan la atracción del consumidor hacia la marca. Suele dirigirse hacia el cliente final, por lo que al contrario de las estrategias push, tiene un sentido ascendente ya que va desde el productor al elemento final de la cadena, el usuario.

Las estrategias pull suponen la creación de campañas publicitarias y de marketing dirigidas al consumidor y normalmente se desarrollan sin un periodo de tiempo predefinido.
________________________________________________________________

Un forward (contrato a plazo) es un contrato bilateral que obliga a una de las partes a comprar y y la otra parte a vender una cantidad específica de un activo, a un precio determinado, en una fecha específica en el futuro.
Selected response from:

Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 09:05
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transacciones forward
Antonella Perazzoni
3transacciones de arrastre
Lisa Rosengard


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transacciones de arrastre


Explanation:
Entiendo el sentido de que hay transacciones para ser tiradas hacia adelante.
Creo que es sobre renovaciones y modificaciones, con cuotas de renovaciones para partipantes que quieren renovar reservaciones (las reservas), que se puede ganar un crédito de la cuota que iguala la reserva, multiplicado de un modificador aplicable. No hay modificadores para las transaccciones tiradas hacia adelante.

Example sentence(s):
  • It's about renewals and modifiers, with renewal quotas for participants who wish to renew reservations (reserves), which can win a credit of the quota which equals the reserve (reservation), multiplied by an applicable modifier.
  • There are no modifiers for transactions brought forward.
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 12:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transacciones forward


Explanation:
La estrategia pull se basa en acciones de marketing que buscan la atracción del consumidor hacia la marca. Suele dirigirse hacia el cliente final, por lo que al contrario de las estrategias push, tiene un sentido ascendente ya que va desde el productor al elemento final de la cadena, el usuario.

Las estrategias pull suponen la creación de campañas publicitarias y de marketing dirigidas al consumidor y normalmente se desarrollan sin un periodo de tiempo predefinido.
________________________________________________________________

Un forward (contrato a plazo) es un contrato bilateral que obliga a una de las partes a comprar y y la otra parte a vender una cantidad específica de un activo, a un precio determinado, en una fecha específica en el futuro.

Example sentence(s):
  • https://www.rankia.cl/blog/analisis-ipsa/3881027-diferencias-forwards-futuros-opciones-swaps

    https://economipedia.com/definiciones/estrategia-pull.html
    https://economipedia.com/definiciones/diferencia-entre-forward-y-futuro.html
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search