01:35 Nov 17, 2015 |
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Es un título de universidad | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | por recomendación de los profesores encargados |
|
on the recommendation of the faculty invested por recomendación de los profesores encargados Explanation: on the recommendation of: siguiendo la recomendación (de alguien)...pero yo prefiero el uso de la preposición por encima del gerundio. De hecho, en inglés hay una preposición. the faculty: falsa análoga en el contexto universitario. Acá se refiere a los profesores. invested: a los que se les ha "investido" con una responsabilidad...pero aquí investir es demasiado literal...luego mejor usar la pasiva...a ellos se les ha encargado...son los profesores encargados... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.