UPPERCLASS UNDERGRADUATE

Spanish translation: estudiante de un curso (académico) superior al primero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upperclass undergraduate
Spanish translation:estudiante de un curso (académico) superior al primero
Entered by: Charles Davis

09:34 Feb 26, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / universidad americana
English term or phrase: UPPERCLASS UNDERGRADUATE
Buen día:
estoy traduciendo un expediente académico de la universidad de Georgetown. En la aclaración de calificaciones me encuentro con una división de niveles de curso: undergraduate only, graduate lectures...y, entre ellos, UPPERCLASS undegraduate and graduate. ¿Cómo se traduciría ese "upperclass"?
Gracias a todos
Montse de la Fuente
Spain
Local time: 06:35
estudiante de un curso (académico) superior al primero
Explanation:
Son estudiantes de grado que no sean "freshmen" (de primero). No sé cuál sería la mejor forma de expresarlo, pero esto es lo que significa (no solo en Georgetown).

"Exchange students may be most interested in the housing options for upperclass students (those who are not in their first year of college). "
https://www.engineering.cornell.edu/academics/undergraduate/...

"A look at how life at Harvard differs as a freshman or upperclassman"
https://college.harvard.edu/admissions/hear-our-students/stu...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 06:35
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4estudiante de un curso (académico) superior al primero
Charles Davis
4pasante de nivel superior
Juan Arturo Blackmore Zerón
4estudiante universitario de último año (ver explicación)
Paula Sabirón


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upperclass undergraduate
estudiante de un curso (académico) superior al primero


Explanation:
Son estudiantes de grado que no sean "freshmen" (de primero). No sé cuál sería la mejor forma de expresarlo, pero esto es lo que significa (no solo en Georgetown).

"Exchange students may be most interested in the housing options for upperclass students (those who are not in their first year of college). "
https://www.engineering.cornell.edu/academics/undergraduate/...

"A look at how life at Harvard differs as a freshman or upperclassman"
https://college.harvard.edu/admissions/hear-our-students/stu...

Charles Davis
Spain
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 196
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upperclass undergraduate
pasante de nivel superior


Explanation:
En algunos universidades se otorga una Carta de Pasante a aquel estudiante de profesional superior en su último año, es decir un año antes de graduarse.


    Reference: http://https://www.dae.ipn.mx/certificadoycarta.php
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 23:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upperclass undergraduate
estudiante universitario de último año (ver explicación)


Explanation:
Entiendo que upperclass undergraduate" sería "estudiante universitario de último año" (primer título universitario) y que "upperclass undergraduate" sería "estudiante de último año de posgrado". ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days37 mins (2017-02-28 10:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón por la errata. El mensaje quedaría así:

Entiendo que upperclass undergraduate" sería "estudiante universitario de último año" (primer título universitario) y que "upperclass graduate" sería "estudiante de último año de posgrado". ¡Suerte!


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=upp...
Paula Sabirón
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search