17:11 Sep 23, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificados Oficiales UK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Carter Mexico Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | apellido anterior por matrimonio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
late apellido anterior por matrimonio Explanation: No sé exactamente cómo expresarlo de la manera más abreviada, pero creo que podría ser "apellido anterior por matrimonio" o tal vez "apellido por matrimonio anterior". 5 - Mother's Name This shows the name, and previous names if any, of the mother of the baby. There are several combinations of name possible. If a woman has not been married there will be a sole entry for her name, e.g. Maria White. If a woman has ever been married there will be two names shown for her, e.g. Maria White formerly Black. If a woman has been married more than once the names shown will be, e.g. Maria White late Brown formerly Black. If a woman has been married, all previous names should be shown whether the baby being registered was legitimate or not. If the woman was married (and not a widow), the child was seldom regarded as illegitimate, and the husband would be recorded as the father. The format of the registers changed in 1969 so that if a woman had married more than twice before her present marriage, not all her previous married names would be shown. http://www.gene-poole.org/index.php/help/help-bmd/help-birth... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-09-23 19:41:34 GMT) -------------------------------------------------- Otra opción: "apellido de casada anterior". -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2019-09-24 14:03:04 GMT) -------------------------------------------------- ¡De nada! -------------------------------------------------- Note added at 19 days (2019-10-13 00:47:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Otra opción: "apellido de casada anterior". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.