09:20 Oct 22, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Romero Spain Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | módulos sin créditos |
|
módulos sin créditos Explanation: Parece que se refiere a actividades extracurriculares que específicamente no suman créditos (hay ocasiones en que sí lo hacen). Pero extracurricular, por definición, se refiere a que no está incluido en la programación. En el enlace de abajo aparece la mención a actividades sin créditos, que sin embargo son obligatorias. Por eso la traducción literal me parece la más exacta en este caso. La expresión no especifica más. Lo que me parece confuso, y quizás a ti también te pase, es que se les haga referencia junto a la decisión de paso al siguiente curso... ¿Quizás en el contexto encuentres algo que te pueda ayudar? Un saludo. https://www.sheffield.ac.uk/languages/nfcmodules https://www.sheffield.ac.uk/lets/pp/qa/noncredit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.