08:02 Jul 18, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / CIP process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Martínez (X) Spain Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | incrementar la concentración para restablecer/asegurar cantidad original requerida por el proceso |
| ||
3 | reposición |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Yo diría que Up-concentration se refiere a |
|
reposición Explanation: The up-concentration is done continuously as soon as the low level switch is wet. La reposición (de agente químico) se hace de forma continua, siempre que el interruptor de bajo nivel esté cubierto de agua (o siempre que el nivel de agua esté por encima del mínimo establecido por el interruptor de bajo nivel). Me pongo confianza media porque sin contexto es siempre una aventura... -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2016-07-18 08:51:14 GMT) -------------------------------------------------- oooh.-) Debería haberme fijado más: La reposición (de agente químico) se hace de forma continua, tan pronto como el interruptor de bajo nivel esté cubierto de agua. (En realidad viene a ser lo mismo, pero seamos fieles al original). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incrementar la concentración para restablecer/asegurar cantidad original requerida por el proceso Explanation: Cleaning-in-Place (CIP) is now a very common practice in many dairy, processed food, beverage and brewery plant replacing manual strip down, cleaning and rebuilding of process systems. The primary commercial advantage is a substantial reduction in the time that the plant is out of production and the ability to utilize more aggressive cleaning chemicals in a contained environment which cannot be safely handled with manual cleaning. Such operation is not environmentally friendly and can only be justi ed if it is essential to apply a single use system to prevent microbiological cross-contamination of different areas of the process plant. It is more usual to recover cleaning solutions in a recovery tank and **restore the original concentration** of the cleaning fluid, and then to re-use the recovered solution. http://www.spxflow.com/en/assets/pdf/CIP_Systems_22003_05_02... FDA and EHEDG approved flow, level, temperature, pressure and analytical instrumentation designed to ensure cleanability. Measure all the critical parameters in your CIP process such as **percent concentration**, temperature, velocity, leakage detection, tank level, interface detection or suspended solids. http://www.endress.com/en/Endress-Hauser-group/industry-inst... La medición de la conductividad en la línea de retorno y en el tanque de preparación permite calcular directamente la concentración en porcentaje para ** asegurar el nivel de concentración requerido para el circuito completo y que se hayan alcanzado las condiciones de limpieza adecuada**. http://www.cl.endress.com/es/grupo-endress-hauser/expertos-i... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
29 mins |
Reference: Yo diría que Up-concentration se refiere a Reference information: make-up of chemical to keep up the specified concentration of the cleaning agent. Let's say the cleaning agent is an acid. it will get neutralized little by little, not to mention leaks, drained liquid, etc., so acid make-up is necessary. I cannot be sure 100%, but, given the context, it would be my first "suspect"... Does it make sense? -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2016-07-18 08:37:43 GMT) -------------------------------------------------- Cuando digo make-up, me refiero al agente químico. Por lo que leo, el texto llama make-up al relleno de agua, y supongo que usa un nombre distinto con el agente químico para evitar confusiones, pero es el mismo concepto: rellenar cuando hace falta, sea para mantener el nivel (agua) o mantener la concentración (químico). -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2016-07-18 08:55:26 GMT) -------------------------------------------------- Up-concentration sería la reposición de químico para mantener la concentración química de la disolución (el nivel de concentración si quieres llamarlo así), pero no el nivel físico (altura que alcanza el agua en el tanque). No sé si me explico... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.