100% actives silicone fluid

Spanish translation: silicona en forma líquida, activa al 100%

21:13 May 3, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: 100% actives silicone fluid
Estoy traduciendos unas hojas técnicas de un producto antiespumante para la industria petrolera:

"xxx silicone antifoam is a clear, **100% actives silicone fluid**, which is designed as an industrial antifoam for non-aqueous systems. It is an excellent candidate to consider for crude oil foam control applications, especially gas-oil separator systems where it may provide reliable antifoaming and defoaming effects."

Mi problema es "actives" en plural.

silicona líquida...

¿Alguien entiende a qué se refiere?

Muchas gracias por adelantado
Yvonne Becker
Local time: 09:21
Spanish translation:silicona en forma líquida, activa al 100%
Explanation:
I get the feeling nobody else is going to answer here because of my reference entry below, so here goes.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 07:21
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3silicona en forma líquida, activa al 100%
Robert Carter
Summary of reference entries provided
silicona en forma líquida, activa al 100%?
Robert Carter

  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silicona en forma líquida, activa al 100%


Explanation:
I get the feeling nobody else is going to answer here because of my reference entry below, so here goes.


Robert Carter
Mexico
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +3
Reference: silicona en forma líquida, activa al 100%?

Reference information:
Yes, presumably it's a typo:

100% active silicone fluid containing a suspension of finely powdered silica to enhance its defoaming efficiency.
http://www.matweb.com/search/datasheettext.aspx?matguid=2311...

"SilSense® PE-100 Silicone es una silicona aniónica soluble en agua activa al 100%"
https://espanol.lubrizol.com/personal-care/products/product-...®%20PE-100%20silicone

Robert Carter
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Martin Cavalitto
7 hrs
  -> Gracias, Martin.
agree  JohnMcDove: As an anwser?
9 hrs
  -> Gracias, John, no sé cómo se deba construir el término exactamente, mejor lo dejo para los nativos.... adelante :-)
agree  Paulo Gasques
3 days 23 hrs
  -> Gracias, Paulo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search