hinge orientation nibs

Spanish translation: tapón/tapa de bisagra/con bisagra o pivotante, con pestaña

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hinge orientation nibs
Spanish translation:tapón/tapa de bisagra/con bisagra o pivotante, con pestaña
Entered by: Carlos Cayetano Álvarez Aragüés

06:21 May 28, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Laboratory equipment
English term or phrase: hinge orientation nibs
I am translating a catalogue of laboratory equipment. This phrase appears under 'Micro Tubes'. These micro tubes have an "...ergonomic cap design with hinge orientation nibs (1.5 mL/2.0 mL) and safe click lock [which] allows an easy and secure opening and closing of the tube."

Many thanks!!

Carlos C.
Carlos Cayetano Álvarez Aragüés
Spain
Local time: 17:39
tapón/tapa de bisagra/con bisagra o pivotante, con pestaña
Explanation:
Hola Carlos. A pesar de que ya sospechaba que estos microtubos son iguales a los del tipo 'Eppendorf', que son marca registrada, tuve que ir a la fuente para ver qué diablos querían decir con "hinge orientation nibs".... este sintagma solo aparece en las productos de esta marca alemana. Igual es una traducción poco pulida desde el alemán. A mí me ha pasado con las descripciones de productos de marcas alemanas.
http://www.ahn-bio.de/en/Products/Tubes-Boxes/Micro-Tubes__6...

En la foto se ve que son iguales a los eppendorf. Es una forma muy complicada y estrambótica de decir "tapón bisagra/con bisagra", que es lo que maneja Eppendorf:
https://www.fishersci.es/shop/products/polypropylene-graduat...

Si quieres "completar" el término o diferenciarlo un poco yo diría "tapón de bisagra con pestaña(de cierre, agarre)" (que es lo que me imagino, quieren decir con "orientation nib"):
https://www.sarstedt.com/es/productos/novedades/microtubos-d...
'La amplia bisagra permite un fácil y preciso cierre, eliminando la posibilidad de un cruce de tapones por error.'
'El tapón con borde y pestaña de cierre ofrecen un sellado seguro incluso bajo condiciones de tensión térmica.
http://www.deltalab.es/producto/microtubos-15-ml-cierre-de-s...
"Microtubos 1,5 ml. Cierre de seguridad y pestaña de agarre"

Saludos


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-28 08:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ah solo aclarar que la traducción que propongo aplicaría para "ergonomic cap (design) with hinge orientation nibs" = Diseño ergonomico de tapa con bisagra y pestaña.... ") Decir "tapón con diseño de tapa con bisagra y pestaña" sería muy repetitivo. Por lo que te comento, me parece que la versión en inglés es algo recargada.
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
¡Mil gracias! Muy útil y bien razonado. Carlos C.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tapón/tapa de bisagra/con bisagra o pivotante, con pestaña
abe(L)solano


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tapón/tapa de bisagra/con bisagra o pivotante, con pestaña


Explanation:
Hola Carlos. A pesar de que ya sospechaba que estos microtubos son iguales a los del tipo 'Eppendorf', que son marca registrada, tuve que ir a la fuente para ver qué diablos querían decir con "hinge orientation nibs".... este sintagma solo aparece en las productos de esta marca alemana. Igual es una traducción poco pulida desde el alemán. A mí me ha pasado con las descripciones de productos de marcas alemanas.
http://www.ahn-bio.de/en/Products/Tubes-Boxes/Micro-Tubes__6...

En la foto se ve que son iguales a los eppendorf. Es una forma muy complicada y estrambótica de decir "tapón bisagra/con bisagra", que es lo que maneja Eppendorf:
https://www.fishersci.es/shop/products/polypropylene-graduat...

Si quieres "completar" el término o diferenciarlo un poco yo diría "tapón de bisagra con pestaña(de cierre, agarre)" (que es lo que me imagino, quieren decir con "orientation nib"):
https://www.sarstedt.com/es/productos/novedades/microtubos-d...
'La amplia bisagra permite un fácil y preciso cierre, eliminando la posibilidad de un cruce de tapones por error.'
'El tapón con borde y pestaña de cierre ofrecen un sellado seguro incluso bajo condiciones de tensión térmica.
http://www.deltalab.es/producto/microtubos-15-ml-cierre-de-s...
"Microtubos 1,5 ml. Cierre de seguridad y pestaña de agarre"

Saludos


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-28 08:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ah solo aclarar que la traducción que propongo aplicaría para "ergonomic cap (design) with hinge orientation nibs" = Diseño ergonomico de tapa con bisagra y pestaña.... ") Decir "tapón con diseño de tapa con bisagra y pestaña" sería muy repetitivo. Por lo que te comento, me parece que la versión en inglés es algo recargada.

abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168
Grading comment
¡Mil gracias! Muy útil y bien razonado. Carlos C.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search