Under product

Spanish translation: con el producto, usando el producto

08:47 Sep 8, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Under product
English term or phrase: Under product
Under product (after transferring the content of the container to the membrane, add an inoculum of less than100cfu viable microorganisms to the final potion of sterile diluents used to rinse the filter), a clearly visible growth of microorganisms has been obtained after the incubation not more than 5 days by visually comparing to the control vessel without product (0.1% peptone instead of product), which means the antimicrobial activity or other such an activity of product under the conditions of the test has been satisfactorily eliminated.

No sé qué término corresponde a esta expresión en inglés. Busqué y no encontré nada.

MUCHAS GRACIAS
Romina Zaleski
Local time: 21:29
Spanish translation:con el producto, usando el producto
Explanation:

Sospecho que es un inglés macarrónico y que el significado es este, a ver qué piensan los nativos.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 22 horas (2018-09-10 07:14:08 GMT)
--------------------------------------------------


Hola Romina, esto me confirma en que el inglés es bastante malo, yo creo que el significado es el que sugería. Saludos y buen inicio de semana

--------------------------------------------------
Note added at 20 días (2018-09-28 12:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer,
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 02:29
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2con el producto, usando el producto
Pablo Cruz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
under product
con el producto, usando el producto


Explanation:

Sospecho que es un inglés macarrónico y que el significado es este, a ver qué piensan los nativos.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 22 horas (2018-09-10 07:14:08 GMT)
--------------------------------------------------


Hola Romina, esto me confirma en que el inglés es bastante malo, yo creo que el significado es el que sugería. Saludos y buen inicio de semana

--------------------------------------------------
Note added at 20 días (2018-09-28 12:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer,

Pablo Cruz
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la respuesta. Mi duda es también porque después en una tabla aparece de nuevo solo: During (Day) of clearly visible growth Under Product Peptone Positive

Asker: En sí, había muchos errores en general y opté por tu opción y le mandé una nota al cliente por las dudas porque no queda clara la idea. Mil gracias por la ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search