GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Aug 27, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abe(L)solano France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | sistema automatizado/automático de determinación/cuantificación de proteínas |
|
sistema automatizado/automático de determinación/cuantificación de proteínas Explanation: Puedes usar cualquiera de estas opciones - aquí "determination", determinación, es sinónimo de cuantificación: sistema automatizado para determinación de proteínas sistema automático de cuantificación de proteínas etc. Y por lo general, "sistema" se refiere a un equipo/aparato en concreto, pero mejor ser fiel al original (no especifican que aparato están usando, hay decenas de marcas y sistemas). https://www.fossanalytics.com/es-mx/products/kjeltec-8400 http://lfanalytical.com/wp-content/uploads/2018/02/CATALOGO_... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2019-08-27 07:02:15 GMT) -------------------------------------------------- Tampoco especifican la metodología analítica, por eso usan el genérico "sistema". https://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S... |
| |
Grading comment
| ||