This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 9, 2019 13:47
4 yrs ago
English term
settin' doors at the clubs
English to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Slang
Hola, sigo en la subtitulación del filme. El contexto es un inspector que le pregunta a un sospechoso si sabe en qué andaba metido el sujeto antes de morir. El sospechoso responde: "I don't know. Settin' doors at the club, just curious?
Gracias por sus sugerencias de antemano.
Gracias por sus sugerencias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Pasándola en las puertas del club. | Enrique Soria |
Proposed translations
4 hrs
Pasándola en las puertas del club.
Declined
saludos
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-10-09 18:27:06 GMT)
--------------------------------------------------
también podría ser "Settin' indoors at the club" Sentado adentro del club.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-10-09 18:27:06 GMT)
--------------------------------------------------
también podría ser "Settin' indoors at the club" Sentado adentro del club.
Discussion