Retrieval Challenge

Spanish translation: desafío/reto de recuperación

22:44 Jul 20, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / Retrieval Challenge
English term or phrase: Retrieval Challenge
1. Initiate the Periodic Paper Documentation Retrieval Challenge prompted by a local tracking system.
A. Document retention areas must be periodically challenged to confirm that archived documentation can be retrieved and remain legible throughout the retention period.
B. Retrieval challenge must be performed for each document retention area, including cabinets, dedicated rooms, dedicated buildings and off-site document retention areas.
C. The retrieval challenge is based on a risk-based approach, taking into consideration the manual archiving process performed during routine operations and using this data to determine the effectiveness of the document inventory system and if an additional retrieval challenge is required.

Muchas gracias. Busqué y no sé si "challenge" es "desafío" en este contexto.
Romina Zaleski
Local time: 02:21
Spanish translation:desafío/reto de recuperación
Explanation:
En español argentino sería "desafío", naturalmente, ya que extrañamente (¡!) en Argentina "reto" es "regaño"/"reprimenda".

Deberás pasar el ***desafío de recuperación*** de cuentas de Gmail. Recuerda intentarlo desde un dispositivo y una conexión a internet que utilizabas usualmente, ...
https://support.google.com/mail/forum/AAAA3hWma_IPrIi1SRw2j4...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-07-20 23:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Hasta la fecha las empresas han tenido el "reto de recuperar" los datos a medida que luchan por prevenir que datos sensibles sean expuestos en un mundo más móvil.
http://mail.dtic.com.mx/opinion/2057-como-compartir-con-segu...
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 23:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4desafío/reto de recuperación
Wilsonn Perez Reyes
3 +1desafío/s de recuperación
Marco Paz


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
retrieval challenge
desafío/reto de recuperación


Explanation:
En español argentino sería "desafío", naturalmente, ya que extrañamente (¡!) en Argentina "reto" es "regaño"/"reprimenda".

Deberás pasar el ***desafío de recuperación*** de cuentas de Gmail. Recuerda intentarlo desde un dispositivo y una conexión a internet que utilizabas usualmente, ...
https://support.google.com/mail/forum/AAAA3hWma_IPrIi1SRw2j4...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-07-20 23:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Hasta la fecha las empresas han tenido el "reto de recuperar" los datos a medida que luchan por prevenir que datos sensibles sean expuestos en un mundo más móvil.
http://mail.dtic.com.mx/opinion/2057-como-compartir-con-segu...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Paz: Perdon, Wilsonn. No habia mirado tu aporte. Saludos
29 mins

agree  Enrique Vega Nájera: desafío/ reto de recuperación
2 hrs

agree  Adolfo Fulco
2 hrs

agree  JohnMcDove
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
retrieval challenge
desafío/s de recuperación


Explanation:
Guiándome por el contexto y por una breve indagación en la web, me atrevería a decir que sí estamos hablando de un “desafío”. Sin embargo, prefiero que algún colega experto en la materia lo confirme o lo descarte. Saludos.

https://www.researchgate.net/profile/Ricardo_Baeza-Yates/pub...

Marco Paz
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: También... :-)
6 hrs
  -> Muchas gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search