silly

Spanish translation: completo / meticuloso / todo

17:04 Jun 5, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: silly
No tengo demasiado contexto. Pensaba dejar los términos en inglés con traducción entre paréntesis, pero no encuentro equivalente para "silly".

The hierarchy of log levels and their relative priorities is summarized by the chart below:

Priority Level Log fns that produce visible output
0 silent N/A
1 error
2 warn
3 debug
4 info
5 verbose
6 silly


Gracias de antemano.

Marylén
Marylen
Local time: 01:57
Spanish translation:completo / meticuloso / todo
Explanation:
Hola, Marylen:

No he podido encontrar una traducción reconocida para este término, pero sí me he encontrado con otros niveles de registro similares. La idea parece ser siempre la misma: incluir toda la información que sea posible.

Dejaré más información en las notas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-05 18:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

En estos enlaces podrás encontrar información y traducciones de casos similares:

https://support.microsoft.com/en-us/help/314980/how-to-confi... (inglés)

https://support.microsoft.com/es-do/help/314980/how-to-confi... (español)

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/en/SSAW57_8.5.5/... (inglés)

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/es/SSZH4A_6.1.0/... (español)
Selected response from:

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:57
Grading comment
¡Muchísimas gracias! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1completo / meticuloso / todo
Maximiliano Vaccaro
4absurdo
María Begoña Martínez Pagán
2intrascendente / prescindible
Robert Forstag


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
intrascendente / prescindible


Explanation:
Me parece que la idea fundamental en este contexto es “no digno de consideración”, pero me parece más adecuado resumirla en una sola palabra para reflejar mejor el original. He aquí dos opciones.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-06-05 17:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad podría ser “no atingente”.

Robert Forstag
United States
Local time: 00:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
completo / meticuloso / todo


Explanation:
Hola, Marylen:

No he podido encontrar una traducción reconocida para este término, pero sí me he encontrado con otros niveles de registro similares. La idea parece ser siempre la misma: incluir toda la información que sea posible.

Dejaré más información en las notas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-05 18:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

En estos enlaces podrás encontrar información y traducciones de casos similares:

https://support.microsoft.com/en-us/help/314980/how-to-confi... (inglés)

https://support.microsoft.com/es-do/help/314980/how-to-confi... (español)

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/en/SSAW57_8.5.5/... (inglés)

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/es/SSZH4A_6.1.0/... (español)

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Tampoco sé cómo se llamaría, pero esto es el sentido. ¿Excesivo? ¿Ridículo? https://sailsjs.com/documentation/concepts/logging
8 hrs
  -> Gracias, Robert. Exacto, creo que silly es una manera simpática de expresar esa idea.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
absurdo


Explanation:
Creo que se refiere a una cantidad de detalle «absurda». Nivel de detalle: absurdo. Tanto detalle, que ya no resulta útil. :)

María Begoña Martínez Pagán
Spain
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search