long track

Spanish translation: oruga de bastidor largo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:long track crawler
Spanish translation:oruga de bastidor largo
Entered by: P Forgas

22:48 Dec 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
English term or phrase: long track
Crawler mounted versions offer long track stability making these excavators a wise choice...
¿tren de rodaje largo?
P Forgas
Brazil
Local time: 02:43
orugas largas
Explanation:
Longer tracks, longer track frames, more stability.
Selected response from:

Antonio Costa (X)
Grading comment
thanks, frame was the magic word!
P.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gran estabilidad
Mario La Gatto
5orugas largas
Antonio Costa (X)
5orugas largas
Antonio Costa (X)
4orugas larges
Hazel Whiteley
4larga trayectoria
elenali
4Las versiones montadas en orugas cuentan con la estabilidad que ofrece/brinda/proporciona la...
Ramón Solá


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orugas larges


Explanation:
Tracks es, en esta ocasión, orugas. Ver referencias.


    Reference: http://www.maquinaria-hermida.com/d65e.html
    Reference: http://wordreference.com
Hazel Whiteley
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gran estabilidad


Explanation:
las versiones que poseen orugas ofrecen *gran estabilidad* y tornan esas excavadoras una excelente opción.

Mario La Gatto
Brazil
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E-nauta
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
orugas largas


Explanation:
That's it.

Antonio Costa (X)
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
orugas largas


Explanation:
Longer tracks, longer track frames, more stability.

Antonio Costa (X)
PRO pts in category: 9
Grading comment
thanks, frame was the magic word!
P.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
larga trayectoria


Explanation:
esta versión ofrece estabilidad en trayectos grandes

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Las versiones montadas en orugas cuentan con la estabilidad que ofrece/brinda/proporciona la...


Explanation:
longitud/el largo de las mismas...

Ramón Solá
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search