GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Jan 10, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Logistic Platforms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian [email protected] United States Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gualderas (de escalera) |
| ||
4 +1 | zancas |
| ||
4 | montantes |
|
montantes Explanation: String The part of a staircase on which the risers and treads are supported. The string on the wall side of a staircase is called the wall string. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gualderas (de escalera) Explanation: Puedes ver la traducción en el Dictionary of Spanish Building Terms: With an Introduction to Construction, editado por David Harman https://books.google.com.ar/books?id=PtTzCQAAQBAJ&pg=PT154&l... Otra referencia: gualdera: Tabla inclinada que soporta y oculta los extremos de los escalones o peldaños de una escalera. También llamada limón, zanca. http://www.parro.com.ar/definicion-de-gualdera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zancas Explanation: When I see images of stairs in Spanish, they label "zancas" what in the US we architects call "stringers" (not "strings") http://www.maderascasais.com/escaleras/peldanos-tabicas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.