GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 May 26, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | junta en laberinto |
| ||
2 | junta deflectora/separadora |
|
baffled joint junta deflectora/separadora Explanation: No es mi campo. https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/baffle boar... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baffled joint junta en laberinto Explanation: En esta pagina las defininen como "baffle or labyrinth (rebated) joints." http://nhbccampaigns.co.uk/landingpages/techzone/previous_ve... Encontré varias referencias a juntas (o sellos) laberinto (o laberinticos, o en laberinto). Espero que te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.