cliff hangings

Spanish translation: salientes de los acantilados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cliff hangings
Spanish translation:salientes de los acantilados
Entered by: Charles Davis

20:11 Apr 2, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Cliff Dwellings
English term or phrase: cliff hangings
Some Native Americans built cliff dwellings. These were built in the Southwest. The houses were made near or under cliff hangings. They climbed into the house through a ladder. When they took the ladder away, nobody could get in from the outside.
scar999
Mexico
Local time: 18:34
salientes de los acantilados
Explanation:
Hangings aquí significa overhangs:

"The cliff dwellings of Mesa Verde are some of the most notable and best preserved in the North American Continent. Sometime during the late 1190s, after primarily living on the mesa top for 600 years, many Ancestral Pueblo people began living in pueblos they built beneath the overhanging cliffs."
https://www.nps.gov/meve/learn/historyculture/cliff_dwelling...

"Destacan las construcciones realizadas en cuevas y bajo salientes de los acantilados"
https://es.wikipedia.org/wiki/Parque_nacional_Mesa_Verde

Véanse las fotos en estas referencias.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 02:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6salientes de los acantilados
Charles Davis
3refugios en el acantilado
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refugios en el acantilado


Explanation:
Viviendas en el risco. Cuevas en el farallón.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Escalante
2 hrs
  -> Gracias Antonio!

disagree  Víctor Zamorano: Eso sería "cliff dwellings", pero no "cliff hangings", no?
14 hrs

neutral  Pablo Cruz: De acuerdo con Víctor, hay que comprobar e investigar un poco las propuestas... https://www.google.es/search?biw=1588&bih=729&tbm=isch&sa=1&...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
salientes de los acantilados


Explanation:
Hangings aquí significa overhangs:

"The cliff dwellings of Mesa Verde are some of the most notable and best preserved in the North American Continent. Sometime during the late 1190s, after primarily living on the mesa top for 600 years, many Ancestral Pueblo people began living in pueblos they built beneath the overhanging cliffs."
https://www.nps.gov/meve/learn/historyculture/cliff_dwelling...

"Destacan las construcciones realizadas en cuevas y bajo salientes de los acantilados"
https://es.wikipedia.org/wiki/Parque_nacional_Mesa_Verde

Véanse las fotos en estas referencias.

Charles Davis
Spain
Local time: 02:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Gazzaneo: Given the context, it makes no sense that the cliff hangings refer to the "refugios" themselves. I believe this is the right translation.
3 hrs
  -> Thanks, Carolina :-) I agree.

agree  JohnMcDove: Sin duda. :-)
4 hrs
  -> Muchas gracias, John ;-) Sabían elegir su sitio, aunque tardaran 600 años en darse cuenta.

agree  Christian [email protected]
4 hrs
  -> Thanks, Christian :-)

agree  Víctor Zamorano:
13 hrs
  -> Gracias, Víctor :-)

agree  Mónica Algazi: Para variar... Saludos, Charles.
18 hrs
  -> ¡Gracias y saludos, Mónica! Pues yo no me canso de ello :-)

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
1 day 21 hrs
  -> ¡Gracias, nahuelhuapi, y saludos a ti! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search