to assess the damaged elevator..

Spanish translation: para evaluar el ascensor dañado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to assess the damaged elevator..
Spanish translation:para evaluar el ascensor dañado
Entered by: Neil Ashby

09:47 Jun 24, 2019
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: to assess the damaged elevator..
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish. It's a translation about a construction and financial meeting here in The US. Translators from Spain ,feel free to send us the equivalent in European Spanish.

Here is the full paragraph:

BP Elevator came out and assed the water damaged to the car and submitted a proposal for $29000 Thousand dollars to correct the damages to the elevator. Subsequently a claim was filed with the insurance company and an adjuster was sent out to asses the damaged elevator.
yugoslavia
United States
Local time: 07:08
para evaluar el ascensor dañado
Explanation:
or "elevador" in some parts of S. America.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 13:08
Grading comment
Thanks a lot Neil.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6para evaluar el ascensor dañado
Neil Ashby


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
para evaluar el ascensor dañado


Explanation:
or "elevador" in some parts of S. America.

Neil Ashby
Spain
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 45
Grading comment
Thanks a lot Neil.
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Neil.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino: Agree. 4. m. Cuba, El Salv., Guat. y Méx. ascensor (‖ aparato para trasladar personas de unos pisos a otros). (https://dle.rae.es/?id=EX9uBda)
2 mins
  -> Muchas gracias Jose. Supongo que "elevador" es un Americanismo y menos formal.

agree  abe(L)solano
1 hr

agree  Stuart and Aida Nelson
1 hr

agree  Juan Gil
2 hrs

agree  Adolfo Fulco
4 hrs

agree  JohnMcDove
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search