story of grade

Spanish translation: a nivel del suelo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:story of grade
Spanish translation:a nivel del suelo
Entered by: Marco Paz

04:09 Jul 16, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Safety manual
English term or phrase: story of grade
"They are not required at story of grade, the working deck, any story in steel construction where the concrete slab has not been placed, or any concrete construction where the forms have not been stripped (provided such a floor is no more than 40 feet or four stories below the working deck)".

This is a safety manual for Spanish-speaking construction workers in the US. They are talking about safety net systems to reduce the risk of falling.

Thanks in advance for your help!
Aradai Pardo Martínez
Mexico
Local time: 11:14
a nivel del suelo
Explanation:
Eso me parece, según el contexto.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2019-07-16 04:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

O también: “al nivel del suelo”
Selected response from:

Marco Paz
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4superficies sin desnivel
Eduard Urgell
3a nivel del suelo
Marco Paz


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a nivel del suelo


Explanation:
Eso me parece, según el contexto.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2019-07-16 04:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

O también: “al nivel del suelo”

Marco Paz
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias, tiene sentido. Esperaré otros comentarios y lo platicaré con el traductor, a ver a qué llegamos. Lindo día!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficies sin desnivel


Explanation:
Buenos días,

Aunque la opción del compañero también me parece adecuada, yo me decantaría por "superficies sin desnivel".

¡Un feliz día!

Eduard Urgell
Spain
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Eduard!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search