Waterfront Promenade

Spanish translation: paseo ribereño, costanera (Argentina), rambla (Uruguay)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waterfront promenade
Spanish translation:paseo ribereño, costanera (Argentina), rambla (Uruguay)
Entered by: Mónica Algazi

12:08 Nov 14, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Parks terminology.
English term or phrase: Waterfront Promenade
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Translators from Spain feel free to send me your suggestions in European Spanish.

It's a translation about parks. It's about the construction of a park in New York.

Here is the paragraph and the context:

Waterfront Promenade.

Waterfront Resilience.
yugoslavia
United States
Local time: 01:25
paseo ribereño
Explanation:
En algunos países le llamarían costanera (Argentina) o rambla (Uruguay)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-14 14:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://dle.rae.es/rambla
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 02:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1paseo marítimo
Peter Guest
3 +1paseo ribereño
Mónica Algazi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
waterfront promenade
paseo marítimo


Explanation:
así se llama aquí

Peter Guest
Spain
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks Peter. I'm sorry about the delay. I was working in a conference.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Gonzalez
3 mins

neutral  Javier Canals: Se habla de paseo marítimo cuando se encuentra junto al mar. Si se trata de un río, como en este caso, no es tan común. Suele hablarse de "paseo del XXX", en donde XXX es el río.
1 hr
  -> También de acuerdo si es un río. Aquí tenemos parques al lado de rios y del mar

neutral  Christian [email protected]: De acuerdo con Javier, aunque no sé cómo sabe que "en este caso" se trata de un río.
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
waterfront promenade
paseo ribereño


Explanation:
En algunos países le llamarían costanera (Argentina) o rambla (Uruguay)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-14 14:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://dle.rae.es/rambla

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Monica.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian [email protected]: Sirve para el mar, río o lago. En Ithaca (NY) tenemos uno, a cientos de kilómetros del mar.
2 days 13 hrs
  -> Gracias, Christian.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search