craftman

04:51 Nov 17, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Documento sobre productividad y costos
English term or phrase: craftman
El documento desarrolla el tema de productividad dentro de una obra de construcción, el texto dice:
Craftmen and trades who are tired tend to slow down work........
cristina bauk


Summary of answers provided
5 +1artesanos y obreros
Christian [email protected]
4artesano (craftsman)
Marta Aguilar
2artesanos y oficiales (de oficios)
Víctor Zamorano


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artesano (craftsman)


Explanation:
Hola, Cristina:

Es posible que haya un error de escritura y que la palabra sea "craftsman".

TEXTO ORIGEN: Craftmen and trades who are tired tend to slow down work...
TRADUCCIÓN: Los artesanos y comerciantes cansados suelen trabajar más despacio...

Example sentence(s):
  • He was an accomplished craftsman in numerous trades, and a man of broad vision and great persistence.

    https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183292
Marta Aguilar
Spain
Local time: 09:05
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian [email protected]: pero "trades" no es "comerciantes".
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
artesanos y obreros


Explanation:
"trades" se refiere a plomeros, electricistas, etc.

Christian [email protected]
United States
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Lucchesi
107 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
artesanos y oficiales (de oficios)


Explanation:
En España nos referimos al conjunto de personas que trabajan en una obra como "oficiales", lo sean (es decir, cabe que haya también no-oficiales, aprendeices etc.) o no, de forma genérica.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search