RAL

Spanish translation: salario bruto anual / remuneración bruta anual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RAL
Spanish translation:salario bruto anual / remuneración bruta anual
Entered by: Pilar Bacaicoa

17:31 Nov 8, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: RAL
Hola a todos:

¿Puede alguien ayudarme con la traducción de RAL en esta frase?

None of the Employees or Independent Contractors of Group Companies is entitled to any payment, sum or benefit whatsoever besides the RAL and benefits owed to the same, as resulting from the applicable corporate and accounting books.

He encontrado Refund anticipation loan. Préstamo de reembolso anticipado??? ¿Es eso?

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 23:51
salario bruto anual / remuneración bruta anual
Explanation:
RAL es la sigla en italiano de Retribuzione Annua Lorda, que en inglés es Gross Annual Salary.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2018-11-08 17:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene que ver con empresa italiana?
Selected response from:

Judith Armele
Mexico
Local time: 16:51
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1salario bruto anual / remuneración bruta anual
Judith Armele


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ral
salario bruto anual / remuneración bruta anual


Explanation:
RAL es la sigla en italiano de Retribuzione Annua Lorda, que en inglés es Gross Annual Salary.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2018-11-08 17:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene que ver con empresa italiana?

Judith Armele
Mexico
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search