does the making

Spanish translation: se procede a calificar [y hacer los cálculos de manera automática]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:does the making
Spanish translation:se procede a calificar [y hacer los cálculos de manera automática]
Entered by: Manuel Aburto

15:57 Sep 10, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Linguistics
English term or phrase: does the making
Hola,

El extracto a continuación es parte del mismo documento sobre adquisición de las habilidades de lectoescritura en niños de primaria:

In the event that paper assessments must be used, assessors mark any incorrect letters with a slash (/), place a bracket (]) after the last letter named, and record the time remaining on the stopwatch at the completion of the exercise.

Electronic data capture does the marking and calculations automatically based on assessors’ taps on the tablet screen.

Por contexto, podría ser "realiza el proceso", pero no sé que tanto me estoy desviando del significado original del texto.

Desde ya, gracias por sus aportes.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 16:06
se procede a calificar [y hacer los cálculos de manera automática]
Explanation:
Con los datos electrónicos obtenidos (capturas de pantalla).

Entiendo que el término es "marking", no "making".
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5marca y calcula
Eugenia Martin
3se procede a calificar [y hacer los cálculos de manera automática]
Mónica Algazi


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
marca y calcula


Explanation:
Me parece que importa traducir del mismo modo este “marking” y el “mark” del párrafo anterior. Si lo traduces por “proceso” no quedará tan claro a qué se refiere.

Eugenia Martin
Spain
Local time: 00:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Clerge: I agree.
23 mins
  -> Gracias, Rafael.

agree  EllieMonteiro
49 mins
  -> Gracias.

agree  Marco Belcastro Bara
1 hr
  -> Gracias.

agree  Yudith Madrazo
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Andrea Luri Abe
3 hrs
  -> Gracias, Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
does the marking
se procede a calificar [y hacer los cálculos de manera automática]


Explanation:
Con los datos electrónicos obtenidos (capturas de pantalla).

Entiendo que el término es "marking", no "making".

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1613
Notes to answerer
Asker: Tienes toda la razón Mónica.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search