block and interleave

Spanish translation: agrupar clases en bloque o intercalar [el estudio]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:block and interleave
Spanish translation:agrupar clases en bloque o intercalar [el estudio]
Entered by: Karla Serpas

20:50 Jan 27, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Teaching
English term or phrase: block and interleave
We do know, of course, that individuals can suffer from attention deficit disorder, an inability to stay focused on the task or subject at hand, but that is a different issue from whether one should block or interleave the study or practice of the components of to-be-learned knowledge or skills.
Alberto Ide
Local time: 18:03
agrupar clases en bloque o intercalar [el estudio]
Explanation:
"Block" refers to "blocking" or "block scheduling," a type of academic scheduling used in schools in the American K-12 system, in which each pupil has fewer classes per day. "Interleave" refers to a learning strategy that involves switching between topics and ideas, which has been shown to improve long-term learning relative to blocking the study of the same idea or topic.

In Spanish, the noun "blocking" is translated as "clases en bloque." The verb "block" is translated as "agrupar clases en bloque." In a similar way, the noun "interleaving" is translated as "aprendizaje intercalado." The verb "interleave" is translated as "intercalar."
Selected response from:

Karla Serpas
El Salvador
Local time: 15:03
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3agrupar clases en bloque o intercalar [el estudio]
Karla Serpas
3encuadrar e interpolar
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
agrupar clases en bloque o intercalar [el estudio]


Explanation:
"Block" refers to "blocking" or "block scheduling," a type of academic scheduling used in schools in the American K-12 system, in which each pupil has fewer classes per day. "Interleave" refers to a learning strategy that involves switching between topics and ideas, which has been shown to improve long-term learning relative to blocking the study of the same idea or topic.

In Spanish, the noun "blocking" is translated as "clases en bloque." The verb "block" is translated as "agrupar clases en bloque." In a similar way, the noun "interleaving" is translated as "aprendizaje intercalado." The verb "interleave" is translated as "intercalar."

Example sentence(s):
  • In the case of block scheduling, the student must receive passing grades in at least two-thirds (2/3) of his/her courses.
  • En el caso de clases en bloque, el estudiante debe recibir notas satisfactorias en por lo menos dos tercios (2/3) de sus cursos.

    https://es.coursera.org/lecture/aprendiendo-a-aprender/sobreaprendizaje-ahogo-einstellung-e-intercalado-LympK
    https://en.wikipedia.org/wiki/Block_scheduling
Karla Serpas
El Salvador
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu respuesta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Sounds right to me :)
1 hr
  -> Thank you, Eski.

agree  Sandra García Alonso
10 hrs
  -> Thank you, Sandra.

agree  abe(L)solano
11 hrs
  -> Thank you, Abel.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
encuadrar e interpolar


Explanation:
... de como uno debería encuadrar e interpolar el estudio o la práctica de los componentes del conocimiento o habilidades para/por aprender.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 334
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search