21:03 Feb 22, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alvaro Flores Renjel Bolivia Local time: 04:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | espacio Maker |
| ||
4 +1 | Espacio para la innovación/creación |
|
espacio Maker Explanation: Yo personalmente preferiría Espacio creativo, pero se está usando mucho de esta manera, supongo que para vincularlo al término en inglés. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2021-02-22 21:10:57 GMT) -------------------------------------------------- Más referencias: https://observatorio.tec.mx/edu-bits-blog/espacios-maker-apr... http://www.akoranga.org/educacion/2015/05/7-cosas-que-deberi... http://laaventuradeaprender.intef.es/documents/10184/64751/G... https://www.educaciontrespuntocero.com/recursos/guia-crear-espacio-maker-centro-educativo/ Reference: http://https://www.interempresas.net/Tecnologia-aulas/Articu... |
| |||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|