"Spotlight Effect"

Spanish translation: foco de atención

12:16 Oct 19, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: "Spotlight Effect"
Their aim is to create a ‘spotlight effect’, drawing attention to the state of emissions transparency, and, to create a dynamic pressure for companies to improve relative to their peers.
Existe una traducción exacta al español para esta frase?..desde ya muchas gracias a tod@s
Alexandra Loudine Mollinedo (X)
China
Local time: 20:11
Spanish translation:foco de atención
Explanation:
Sería la traducción más natural en español.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-10-19 12:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con Juan Manuel en que "drawing attention" se podría omitir, dando una mayor fluidez a la frase:

"Their aim is to create a ‘spotlight effect’, drawing attention to the state of emissions transparency"/"Su objetivo es crear un foco de atención sobre la situación de la transparencia de emisiones"

Ej.:

"para demostrar el compromiso de las Naciones Unidas
en la lucha contra el VIH / SIDA y para **crear un foco de atención** sobre el Período extraodinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre
el VIH / SIDA."

http://data.unaids.org/publications/irc-pub03/aidsdeclaratio...
Selected response from:

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 14:11
Grading comment
Muchas gracias!! un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8foco de atención
Marta Moreno Lobera
4un llamado de atención
Juan Manuel Macarlupu Peña
4Efecto de foco iluminado
Rocio Montero
4efecto foco
Pablo Julián Davis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"spotlight effect"
un llamado de atención


Explanation:
(...) acerca de la situación de...

Mi sugerencia ya que el "spotlight effect" es lo mismo que "draw attention" se puede comprimir.
¡Saludos y suerte con el proyecto!

Example sentence(s):
  • Queremos hacer un llamado de atención acerca de la actual situación de la vivienda en Chile.
  • Un llamado de atención acerca de la situación social del mundo.
Juan Manuel Macarlupu Peña
Argentina
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"spotlight effect"
Efecto de foco iluminado


Explanation:
...crear un **efecto de foco iluminado**

http://photoscape-faashion.blogspot.com/2011/05/efeito-foco-...
Está en portugués, pero el sentido es el mismo.

Saludos

Rocio Montero
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pablo Julián Davis: Me parece que esto sería correcto en el campo de la fotografía.
29 mins
  -> Sí, quizá sea más correcto como lo expresó Mercedes.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
"spotlight effect"
foco de atención


Explanation:
Sería la traducción más natural en español.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-10-19 12:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con Juan Manuel en que "drawing attention" se podría omitir, dando una mayor fluidez a la frase:

"Their aim is to create a ‘spotlight effect’, drawing attention to the state of emissions transparency"/"Su objetivo es crear un foco de atención sobre la situación de la transparencia de emisiones"

Ej.:

"para demostrar el compromiso de las Naciones Unidas
en la lucha contra el VIH / SIDA y para **crear un foco de atención** sobre el Período extraodinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre
el VIH / SIDA."

http://data.unaids.org/publications/irc-pub03/aidsdeclaratio...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias!! un saludo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X)
11 mins
  -> Gracias Isabel!!

agree  Ion Zubizarreta
19 mins
  -> Gracias Ion!!

agree  Susana Magnani
36 mins
  -> Gracias Susana!!

agree  Benjamin A Flores
1 hr
  -> Gracias Benjamin!!

agree  MPGS: :)
1 hr
  -> Gracias MPGS!!

agree  Lydia Martínez
2 hrs
  -> Gracias Ly!!

agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> Gracias Claudia!!

agree  eski: Nice Job, Mercy: eski :))
3 hrs
  -> Gracias eski!!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"spotlight effect"
efecto foco


Explanation:
Me parece que no basta con la idea de llamar la atención a secas; el 'spotlight effect' significa una secuencia de causa y efecto en que la atención llamada sobre algo produce consecuencias. (Creo que es análogo al concepto científico de que la observación altera lo observado; en términos sociales o políticos, la atención pública genera cambios.)

"Algunos de estos procesos han sido verificados empíricamente en el campo de la... Efecto foco: Desviación de la predicción del resultado, ocurre cuando ..." (http://urchil.blogspot.com/2008/12/prejuicios-cognitivos.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-10-19 12:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ahí está lo de 'create a dynamic pressure'...

Pablo Julián Davis
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search