GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:01 Apr 5, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | tejer |
| ||
5 | tejer (la red de la vida) |
| ||
4 | alargar |
|
spin out tejer Explanation: Gracias a la presencia de la palabra "web", podemos inferir que "spin" adquiere aquí el significado de "tejer". La preposición "out" está allí para transmitir la idea de "hasta el final", de "acabar". Yo lo traduciría así: "Pese a que el hombre exterior de carne y hueso persiste y sigue existiendo, tejiendo lo que queda de la red de la vida, el hombre interior (el espíritu del hombre) se renueva, volviéndose más fuerte y sublime con el paso del tiempo." |
| |
Grading comment
| ||