to short NNN

Spanish translation: vender en corto (activos, valores etc.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to short nnn
Spanish translation:vender en corto (activos, valores etc.)
Entered by: Víctor Zamorano

12:17 Aug 24, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to short NNN
Necesito saber si hay un equivalente en español para el verbo "to short" a company/a stock.

El significado es el siguiente: "A short sale is the sale of an asset or stock the seller does not own. It is generally a transaction in which an investor sells borrowed securities in anticipation of a price decline; the seller is then required to return an equal number of shares at some point in the future. In contrast, a seller owns the security or stock in a long position."

Pero es muy usado como verbo y en español encontré "ventas cortas" para el concepto pero no un verbo que pueda funcionar por sí solo, sin la colocación.
Alejandra Alejo
Argentina
Local time: 16:12
vender en corto (activos, valores etc.)
Explanation:
Yo creo que se usa así cuando hablamos de posiciones cortas (o largas), no conozco un verbo que funciones solo...

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2020-08-24 12:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, u "operar" en corto etc.
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 21:12
Grading comment
Gracias de nuevo. Voy a optar por esta por el momento. Es la más acertada en cuanto a tamaño y claridad.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1venta al descubierto/ posición corta
Antonella Perazzoni
4tomar una posición deudora/vendida/corta respecto a NNN
María del Carmen García
3vender en corto (activos, valores etc.)
Víctor Zamorano


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vender en corto (activos, valores etc.)


Explanation:
Yo creo que se usa así cuando hablamos de posiciones cortas (o largas), no conozco un verbo que funciones solo...

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2020-08-24 12:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, u "operar" en corto etc.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 21:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias de nuevo. Voy a optar por esta por el momento. Es la más acertada en cuanto a tamaño y claridad.
Notes to answerer
Asker: Gracias. "Vender en corto" es la opción más corta, valga la redundancia, que encontré al momento. Esto lo necesito para subtítulos en donde no es factible poder usar otras alternativas más largas. Muy útil.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to short nnn
venta al descubierto/ posición corta


Explanation:
La venta al descubierto es una operación en el mercado financiero donde un especulador intercambia acciones u otros valores que no son de su propiedad.

La transacción consiste en que el inversionista toma prestadas varias unidades de un título financiero, las vende y luego las recompra, idealmente a un menor precio para obtener beneficios. Finalmente, los instrumentos regresan a las manos de quien los prestó.

Una venta al descubierto, también es denominada posición corta.


    https://economipedia.com/definiciones/venta-al-descubierto.html
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias. Ya conozco el significado. Estaba buscando una traducción para el verbo "to short" en este contexto.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Begoña Recaséns: en mi opinión, vender (venta) al descubierto gana en claridad
32 mins
  -> Gracias, Begoña
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomar una posición deudora/vendida/corta respecto a NNN


Explanation:
Short: En descubierto. Vender al descubierto.| Corto. Breve. Menor.| La posición de quien tiene una posición deudora respecto de una mercadería, título o moneda.| Como verbo (to short), entregar menos de lo debido.| Tomar una posición deudora o vendida.

Fuente: Diccionario de Economía, Finanzas y Empresa de Cabanellas y Hoague.

Ejemplos de uso:

https://www.difmarkets.com/es/articulos/conceptos-basicos-de...

https://blogs.elconfidencial.com/mercados/rumbo-inversor/201...

https://bolsaymercados.foroactivo.com/t1491-posiciones-corta...




María del Carmen García
Argentina
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Gracias. Las opciones dadas como verbo no me son útiles para subtitulos ya que son muy largas. Es lo que usé pero estaba buscando algo más corto. Se ve que aquí no se usa como verbo de esta manera.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search