angel's share

Spanish translation: la parte de los ángeles

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:03 Oct 22, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Science - Food & Drink
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Food & Drink, Wine / Oenology / Viticulture, Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: angel's share
Definition from Oxford:
n. (usually with the) the quantity of wine or distilled spirits lost to evaporation while ageing in wooden casks; the vapours resulting from this process.

Example sentence(s):
  • A couple who claim that the "angel's share" from a whisky bond has blighted their property have been given the go-ahead to take the case to court. BBC News
  • “Today’s rain is tomorrow’s whisky,” goes the cheery old drinker’s proverb. Such optimism is being sorely tested as scotch finds itself on the rocks of not just a no-deal Brexit but also the threat that its US trade could evaporate, like the angel’s share. The Times
  • We use infrared (IR) absorption spectroscopy, and from the laser measurements, ethanol concentration in the ‘angel’s share’ is determined and used as an indicator on the potential maturation losses of the cask. insider.co.uk
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
Jared Tabor
Jared Tabor
Argentina


This question is closed

Spanish translation:la parte de los ángeles
Definition:
La "parte de los ángeles" se refiere a la merma en volumen de un vino durante la crianza debido a la evaporación (polimerización) y cesión de la madera.
Selected response from:

Rebecca Reddin
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +3la parte de los ángeles
Rebecca Reddin
4 +1Merma
Gareth Rhys-Jones López
4Porción de los Ángeles
Eduardo Perez Llanes
4 -1cuota o impuesto del ángel
Cecilia Gowar
1porción encubierto
Vidya Thatte


Discussion entries: 5





  

Translations offered


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cuota o impuesto del ángel


Definition from own experience or research:
La cuota del ángel (Angel’s share) o impuesto de Ángel (Angel’s tax) se refiere al porcentaje de whisky que se evapora cada año en los barriles de whisky de las destilerías.
https://whiskyparaprincipiantes.weebly.com/curiosidades/los-...

l medio escocés puede, no obstante, expresarse en toda su plenitud. Las barricas de roble favorecen una cierta porosidad. Lo que permite pagar el correspondiente «impuesto a los ángeles» gracias a la evaporación, un fenómeno natural esencial para alcanzar la madurez.
https://es.siredwards.com/whisky-factory/pasos-de-fabricacio...

Previo a contarles de que se trata la cuota o parte que le corresponde a los ángeles, una breve introducción sobre whiskies y Aging (añejamiento).
https://chupetologia.wordpress.com/2009/06/12/angels-share-l...

Example sentence(s):
  • El medio escocés puede, no obstante, expresarse en toda su plenitud. Las barricas de roble favorecen una cierta porosidad. Lo que permite pagar el correspondiente «impuesto a los ángeles» gracias a la evaporación, un fenómeno natural esencial para alcanzar la madurez. - Sir Edwards  

Explanation:
Has Proz changed the site??? What a pain!!!!
Cecilia Gowar
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Sergio Durán: Así se ha estado y sigue construyendo la colonización de lenguaje.
1 hr
  -> ¿Así cómo? ¿Cuál es el término genuino cuyo lugar esta versión está usurpando?
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
porción encubierto


Definition from own experience or research:
Angels' share refers to the portion not measured or calculated.

Example sentence(s):
Explanation:
In simple language it can be used.
https://chupetologia.wordpress.com/2009/06/12/angels-share-l...
Vidya Thatte
United States
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Porción de los Ángeles


Definition from own experience or research:
De acuerdo a todas las destilerías puede ser hasta un 5% lo que sale en forma de espíritu alcohólico, pero hasta un 2% lo que definitivamente queda como la porción que pertenece a los ángeles.

Example sentence(s):
  • La Porción de los Ángeles es una complicada cualidad del añejamiento del whisky escocés. - The Bruichladdich  

Explanation:
En Cuba se le llama Espíritu del ron, ya que aquí es la actividad más popular pero en mi modesta opinión, para el término en cuestión es mejor utilizar el termino Porción del(los) Ángel(les).
Gracias por su atención.
Eduardo Perez Llanes
Cuba
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
la parte de los ángeles


Definition from Vinoparck, Retrogusto, Aprender de Vino.:
La "parte de los ángeles" se refiere a la merma en volumen de un vino durante la crianza debido a la evaporación (polimerización) y cesión de la madera.

Example sentence(s):
  • La crianza en barricas se acompaña obligatoriamente de una perdida de vino, que se evapora, o que es absorbida por la madera. Esta parte que se pierde se conoce como “parte de los ángeles” en términos vinícolas. - Vinopack.es  
  • Seguro que sabéis que mientras ocurre la crianza en barricas de roble, parte del vino se evapora (realmente se evapora agua y alcohol), y que esto en la culturilla popular es llamado de manera algo más literaria: «La parte de los ángeles». - El Retrogusto  
  • Hay que vigilar las barricas y evitar que pierdan vino por evaporación. Los profesionales del sector lo llaman “la parte de los ángeles”. - Familia Torres  

Explanation:
También en vinos de Jerez: https://www.sherry.wine/es/sherry-cask/el-efecto-del-vino-en...
"Efectivamente, y aunque nos lo parezca, la bota no es ni mucho menos un contenedor totalmente estanco; baste pensar en el olor que impregna nuestra pituitaria tan pronto entramos en una bodega. Un intenso aroma que no indica sino que parte del vino contenido en las botas logra escapar de las mismas y se evapora en el ambiente. Es frecuente referirse a ese porcentaje de vino que se pierde a través de la madera como “la parte de los ángeles”."

Proceso y factores explicados con más detalle pero sin mención al término:
http://urbinavinos.blogspot.com/2011/07/crianza-del-vino.htm...
https://www.aprenderdevino.es/vino-y-madera/
Rebecca Reddin
Spain
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Eugenia Martin
2 days 9 hrs

Yes  Marissa Aguayo Gavilano: https://diccionariodegastronomia.com/word/la-parte-de-los-an...
2 days 10 hrs

No  Cecilia Gowar: No veo por qué esta traducción literal tiene más peso que las que propuse. Todas parecen ser una versión de ¨Angel's share¨.
2 days 11 hrs

Yes  Noemi Quirch-Valle: Exactamente, así es como está acuñado este término en español.
2 days 21 hrs

Yes  patinba
208 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Merma


Definition from https://www.google.com/url?sa=t&source=w:
En España se habla de la merma durante la crianza cuando hablamos de vinos. En whisky he encontrado merma volátil.

Example sentence(s):
  • EL WHISKY EN LAS BARRICAS TIENE UNA MERMA VOLATIL - Isuzu.com  
Gareth Rhys-Jones López
Spain
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Sergio Durán: Este es el término exacto, pero podemos continuar usando spanglish y forzar el uso de la palabra "ángel"
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search