GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:00 Feb 20, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Forestry / Wood / Timber | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Neil Ashby Spain Local time: 03:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | plantas trepadoras |
| ||
4 | vines and climbing plants |
| ||
3 | vegetación que puede descortezarse |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
vegetación que puede descortezarse Explanation: vegetación que puede descortezarse O “astillarse”... Es la impresión que me da. En el sentido de “scaling” como que puede “perder scales”... o sea, “perder láminas-cortezas...”. Vegetación que puede astillarse. Supongo que si estamos hablando de un “corta-setos” una “podadora” (es decir “hedger”), este no se puede usar en según qué vegetación, que podría hacer que los trozos de corteza o las astillas pudieran salir disparadas en cualquier dirección... Hablo desde la experiencia de pasarme el sábado pasado podando unos cuantos setos (actividad muy terapéutica, cuando uno se pasa la vida delante de la pantalla de un ordenador... o una computadora...) Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plantas trepadoras Explanation: I'm not sure what the discussion is about. Do not use this lawn-mower to cut (trim) climbing plants - seems obvious but if it is US then it wouldn't surprise me that the user manual includes such a safety warning - indemnity against liability from even the most stupid of product users. Seems quite straightforward to me. |
| |