penny carnival

Spanish translation: Kermesse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:penny carnival
Spanish translation:Kermesse
Entered by: Marjory Hord

00:51 Jan 27, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Children\'s club
English term or phrase: penny carnival
I'm translating something for a group that's organizing kids' clubs in Cuba, and one of the events they suggest having to get families together is a penny carnival. I understand there are games people play (stands) and sometimes food. In Mexico I think we'd call that a "kermés". Any other ideas or knowledge of a Cuban equivalent?
Marjory Hord
Mexico
Local time: 11:22
Kermesse
Explanation:
Another option with different spelling from the one you mentioned. Check the link from an official Cuba's website.
Selected response from:

Juan (JP) Campaya
Argentina
Local time: 14:22
Grading comment
Qué bien que hasta encontró un ejemplo de Cuba! Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Kermesse
Juan (JP) Campaya
3bazar
ANDRES PEREZ DIAZ


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bazar


Explanation:
en algunos países de Latinoamérica se les llama bazares a la lugares donde las personas venden productos artesanales a bajos precios

ANDRES PEREZ DIAZ
Colombia
Local time: 12:22
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kermesse


Explanation:
Another option with different spelling from the one you mentioned. Check the link from an official Cuba's website.

Example sentence(s):
  • Juegos de kermesse

    Reference: http://www.cuba.org.ar/content/el-festejo-del-siglo-los-100-...
Juan (JP) Campaya
Argentina
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Qué bien que hasta encontró un ejemplo de Cuba! Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
2 hrs

agree  Santiago de Miguel: Me parece buena esta opción. Según el contexto, podrías usar "kermés", que es la opción preferida (https://www.fundeu.es/recomendacion/kermes/). ¡Suerte!
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search